In a various and multicultural music scene, the songs of the 2022 FIFA World Cup in Qatar have emerged as a typical language that transcends the variations between peoples and civilizations and extends the bridges of communication, rapprochement and data between the completely different cultures.
The songs are primarily based on a western musical background with the melody of genuine oriental phrases, by which dozens of singers, musicians, performers, producers and writers have participated who come from completely different backgrounds and cultures and signify a number of nationalities.
Since singing is a typical world language understood by all human beings and a full of life and vibrant a part of folks's lives, the Qatar World Cup songs had been a fast and nice solution to combine various kinds of music, to carry cultures and civilizations nearer collectively and to create widespread and significant hyperlinks.
The World Cup songs had been represented within the official music launched by the Worldwide Soccer Affiliation “FIFA” (FIFA), which included for the primary time within the historical past of the World Cup an entire album and never only one. tune, as was the case in earlier editions of the event, along with native works introduced by the Qatar Media Basis, in addition to particular person messages from artists.
The official music of the World Cup goals to carry artists, followers and gamers collectively and share their ardour by mixing varied types of music – as a world language – and soccer to realize an efficient constructive influence.
The official music of the World Cup in Qatar was featured within the songs “Come on, come on” introduced by American star Trinidad Cardona, well-known African singer Davido and Qatari artist Aisha, because it symbolizes the power of music and soccer to unite the world, in gentle of its mixture of an American, an African and a 3rd Center Japanese voice.
In addition to the tune “Welcome”, whose title is impressed by the native language and Arabic tradition, and which is interpreted by the French Mitter James and Ozona from Puerto Rico. The tune itself was launched in Arabic by Qatari Nasser Al-Kubaisi, Saudi Ayed Yousef and Kuwaiti Hanin Hussein Diameter.
And in addition the tune “Qanadeel al-Samaa”, by which 4 Arab artists participated, specifically: the Yemeni Balqis Fathi, the Moroccan-Canadian Noura Fathi, the Iraqi Rahma Riad, along with the Moroccan Manal, and celebrates the feminine referees who will take part within the administration of World Cup matches.
world cup floor
Different songs had been additionally launched for the World Cup in Qatar, together with “The Land of the World Cup” introduced by Qatar Media Company, which is a big creative manufacturing that was filmed in a number of places in Doha, and phrases by Qatari poet Tayseer Abdullah and Qatari melody Mohammed Al-Marzouqi.
The tune, which incorporates various vital messages – amongst them expressing the enjoyment of the World Cup after the difficulties confronted by Qatar – was adopted by Qatari Issa Al-Kubaisi, Moroccan Hatem Ammor, Tunisian Nordo, the Saudis Dalia Mubarak and Abdulaziz Al-Alawi, and it carries the contents of the greeting and welcome on behalf of all Arabs to the company of the World Cup.
The Basis additionally launched the cheering tune for Annabi, “Belhem pour le haut, Annabi” for younger singer Ashjan, with the participation of a number of youngsters, which goals to help and help the nationwide workforce within the World Cup.
Qatari author Tayseer Abdullah explains that the tune “Land of the World Cup” carries quite a lot of messages, the primary is that the World Cup is for all Arabs, not simply Qatar, and the second is that the event has been by way of nice circumstances and difficulties, together with the plight of the Corona virus and the organizations focusing on the World Cup in Qatar to this point, and the third is the game embodied in Selling probably the most stunning ball.
Abdullah stated in an announcement to Al Jazeera Internet that the tune options completely different musical kinds introduced by Qatari composer Mohammed Al Marzouki, and mixes Qatar's sea and land heritage within the musical phrase, in addition to elements of the fashionable and rap songs launched world wide.
He factors out that the final introduction of the tune is to talk on behalf of Arabs, and to attempt to combine completely different cultures, but it surely included singers representing the Arab groups that certified for the World Cup.
The Qatar Media Company will current 3 musical works within the coming interval as a part of its coverage to help the Qatar World Cup, together with the tune “Laib” to help the Qatar workforce, however the tune “Terre of the World Cup” is that of the inspiration. important theme, in response to Abdullah.
In flip, Qatari singer Anwar, as a part of the promotional work for the World Cup, launched a duet tune with Argentine artist Christian Hallak titled “Everlasting Targets”, and the tune was additionally composed by Hallak.
She additionally introduced a second musical work entitled “Deira Al-Khair”, written by the poet Khalifa Jamaan, distributed by Muhammad Al-Marri, composed by Muhammad Al-Banna and performed by Hussein Al-Sayegh, and the work goals to welcome company. of the World Cup in Qatar.
Anwar stated in an announcement to Al Jazeera Internet that she is completely satisfied to be a part of the help for the Qatar World Cup and is able to help her nation always to contribute to its success at completely different instances. ranges.
She explains that the duet tune she introduced with the Argentine singer is explicit and that its goal is to advertise the World Cup, particularly in gentle of its use of Arabic vocabulary such because the desert, Qatar, its landmarks, the oryx and soccer, in addition to speaking concerning the World Cup.
She thinks the tune “Deira Al Khair” is the very best description of Qatar and its folks, and its lyrics describe the generosity and hospitality it all the time receives from its company, which shall be appreciated by guests and followers. of the Qatar World Cup.
And the tune “Deira Al-Khair” is 100% Qatari, as it's the lyrics of poet Khalifa Jamaan, broadcast by Muhammad Al-Marri, composed by Muhammad Al-Banna and performed by Hussein Al-Sayegh, in response to Anwar.
The tune “Haya Haya” exceeded 72 million views on YouTube in 7 months, whereas the tune “Welcome” reached 30 million views of the English model and 18 million views of the Arabic model in two months, whereas the tune “Qandeel Al Samaa” surpassed 13 million views in a single month.
The tune “Land of the World Cup” reached two million views in 10 days, whereas the duet tune “Everlasting Targets” exceeded 20,000 views a couple of days after its presentation on YouTube, whereas the tune “Deira Al Khair” was launched final Thursday. night.